こんばんは

カナダの冬は長いですね。
車やバスで通勤通学する方、子供の送り迎えがあるお父さんやお母さん、外出の予定がある方、日々の天気予報は気になるところかと思います。
私も雪予報の前夜には、家の前で塩を撒きに来るトラックの音が響いて、ベッドの中で明朝の道路を想像しています

今日はそんなカナダの天気予報でよく耳にする(特に最近) 英語表現を挙げてみたいと思います。

☆Freezing Rain  :氷晶雨・冷たい雨
☆Ice Pellet  :凍雨・みぞれ

Ex) Ice pellets and freezing rain are expected to hit a wide area in Toronto. 
⇒みぞれや冷たい雨がトロントの広い範囲に降る予報だ。

☆Black Ice  :(道路上の)薄氷

Ex) The roads are very slippery with black ice.
⇒道路上は薄氷のためとても滑りやすい。

☆Windchill temperature  :体感気温

Ex) Currently It's two degrees outside, but with the windchill factor (temperature), it feels like minus five.
⇒現在、外の気温は2度だが、体感気温はマイナス5度だ。

☆White out (conditions)  :視界の利かない (状況)

Ex) They are closing all roads in Niagara area  due to white out conditions.
⇒視界の利かない状況の為、ナイアガラ近辺全ての道路が閉鎖されています。

☆Gloomy  :薄暗い、憂鬱な、うっとうしい

Ex) The weather has been gloomy. 
⇒うっとうしい天気が続いている。

Gusty
☆Gusty rain  :激しい雨
☆Gusty wind  :突風

Ex) Gusty rain and gusty winds are causing damage across parts of Ottawa.
⇒激しい雨と突風によりオタワ各地に被害が発生しています。


天気に関する微妙な英語表現が分かると翌日の洋服選びに迷いません。
雪解けにプラスして塩混じりの道路は靴が汚れて好きではありませんが、
それ以上に一日中家の中で過ごすのは嫌なので、
冬のトロントをもっと好きになる様に色々と開拓していきたいです

今日から天気予報のニュースやラジオが気になりますね。
キャスターはどんな表現を使うのか注目してみてください。

最後に余談で、、、

カナダの首相はご存知の通り、ジャスティン・トルドー (Justin Trudeau)です
2015年から第29代カナダ首相を務めています。
そんな彼が一昨年の夏に、アメリカの音楽・エンターテイメント雑誌 ローリングストーン (Rolling Stone) の表紙を飾りました

見出しには、こんな一言が添えられて。。

Why can't he be our president ?
「なぜ彼が我々(アメリカ) の大統領じゃないの?」

JTRS

、、、それでは、今日はこの辺で

☆ブログランキングに参加中です。どちらかにクリックお願いします(^^)/

カナダ(海外生活・情報)ランキング
にほんブログ村 海外生活ブログ トロント情報へ
にほんブログ村